Nana:
Nicht gucken - ich steh hinter dir.
iku:
Hai Nana - warum nicht?
Nana:
Jetzt umdrehen - na wie gefalle ich dir - XD
iku:
Wow - äh - also - echt retro mit den Rüschen und so.
Nana:
Hihi - passt zur nächsten Frage.
iku:
Na dann lass mal hören!
Nana:
Du machst doch so mit Theater und so. Also - da gibt es ein Stück, das heißt Coppelia, was wiederum auf eine Erzählung von E.T.A. Hoffmann beruht. Zwar steht nirgendwo, dass der Autor von dem Anime (Manga) das als Inspiration genommen hat, aber da glaub ich net dran. Der Dr. Coppelius tritt im Gegensatz zu seinem Gegenstück im Anime in der Geschichte wirklich auf.
iku:
Ahh - das hat doch die Animewelt immer fasziniert: Dinge, die eigentlich Sachen sind, zum Leben zu erwecken.
Nana:
Du bist auf der richtigen Fährte. Übrigens hat zu diesem Anime, dessen es mehrere Staffeln gibt, beachtlicherweise immer die gleiche Band das Opening gemacht. Na und dann fragen wir einfach mal nach dem Namen der Musikgruppe:
< _ _ _ > < _ _ |_| _ _ _ _ >
iku:
Ist net jedermanns Geschmack, aber hat was.
Übrigens - das Mädchen im Wunderland mit der Grinsekatze hat auch eine Menge mit dem Anime zu tun, wenn auch net im Sinne der ursprünglichen Geschichte.
Nana:
Oh iku - jetzt machst du es den Leuten aber arg leicht.
iku:
Na ja - für jemanden, der das Anime net kennt muss es doch auch ne Chance geben - wenn wir schon "leider" keinen Wikiartikel drüber haben.
Nana:
Der männliche Hauptchara ist übrigens ein ganz spezieller Mensch, der mit der furchtbar leistungsorientierten Japanischen Gesellschaft echt ein Problem hat - die Japaner haben da ein eigenes Wort dafür, das in der deutschen Wikipedia gut erklärt ist..
iku:
Stimmt schon. Als junger Mensch hat man es nicht nur einfach dort. Das Wort, das du meinst, kann man im Deutschen so ca. mit "gestresstem Angestellten" übersetzen.
Nana:
Gibt ne ganz klasse Satire über so nen Typen. I-wo haben wir nen Diskussionsthread hier drüber. Im Namen vom Anime steckt eine Abkürzung drin, die so mit unserem ARD oder ZDF zu tun hat - sowohl im Englischen Titel, wie im Japanischen.
iku:
Hat das mit Fernsehen zu tun?
Nana:
Eigentlich ja, sehr kritisch sogar! Aber auch mit ner ganz toll erzählten Zweierbeziehung zwischen einem Jungen Mann, der es in Japan net gepackt hat und einem Mädchen, das ihn gerne ändern möchte, und so weiter.
iku:
Und jetzt kommt die Frage - Trommelwirbel!!!
Nana:
Jap - also - Für welche Worte steht diese Abkürzung im Anime? - nicht in der Wirklichkeit!
<_ _ _ _ _ > < _ _ |_| _ _ _ _ _ _ _ > < _ _ _ _ _ _ >
iku:
Na da werden wohl auch die Kenner mal kurz nachgoogln müssen.
Nana:
Na - ich erinnere mich da an einen Ex-S-Mod hier, der das vielleicht sogar ausm Stehgreif hinbekommen hätte.
iku:
Der war doch vor deiner Zeit!
Nana:
Ich hab ihn schon im Forum gesehen - ich bin hier immer und überall - 
iku:
Uhh - wie gruselig.
Nana:
Stimmt - Gruselig wirds beim nächsten Mal. CU
iku:
Bye Nana 
Also dann - auf geht's - oder wisst ihr's schon? 