Beiträge von kay12093

    Was ist Vocaloid? Sie sind Vocal Stimulation Software.


    Das heißt,dass man alleine Musik mit diese Programme komponieren kann,und sie sind sehr sehr sehr sehr
    HOT in das heutige Japan.


    Hier zeigt mehr Detail http://en.wikipedia.org/wiki/Vocaloid


    Es gibt viel gutes "selfmade" Lied



    -----
    Darf ich vorstelle mein Liebsten Vocaloidwerk in niconico douga (Japanische youtube)
    http://www.nicovideo.jp/


    "Kokoro"

    Vielen Dank für Nightmare, er hat mir viele gehilft, jetzt haben wir neue komplete deutsche
    Lyrik :)
    Viel Spaß mit dem rührenden Lied!





    youtube.com/watch?v=rWTTCsU03VU



    「ココロ」



    Lyrik/komponierer:トラボルタ


    http://mmmusic.yu-nagi.com/




    [SIZE=-1]孤独な科学者に作られたロボット
    出来栄えを言うなら"奇跡"
    [/SIZE]
    Der einsame Wissenschaftler hat den Roboter geschaffen.
    Man sagt, dieses Wunder ist sein ganzer Stolz.


    [SIZE=-1] だけどまだ足りない 一つだけ出来ない
    それは「心」と言うプログラム
    [/SIZE]
    Aber es ist noch nicht perfekt, es braucht noch einen Schritt.
    Es fehlt ... Das Programm des “Kokoro“ (des Herzens).



    [SIZE=-1] 幾百年が過ぎ
    独りで残された
    奇跡のロボットは願う
    [/SIZE]
    Jahrhunderte sind vergangen,
    Aber der Roboter bleibt gleich.
    Der Wunder Roboter wünscht:



    [SIZE=-1] 知リタイ アノ人ガ
    命ノ 終リマデ
    私ニ 作ッテタ
    「ココロ」
    [/SIZE]
    Ich möchte gern wissen,
    was für ein Ding das ist,
    was er bis zu seinem Ende gebaut hat.
    Das “Kokoro“ (Das Herz)!


    [SIZE=-1] 今 動き始めた 加速する奇跡
    ナゼか ナミダが 止まらナい・・・
    ナぜ 私 震える? 加速する鼓動
    こレが私の望んだ「ココロ」?
    [/SIZE]
    Jetzt fängt es an! Gesteigertes Wunder.
    Warum kann ich die kullernden Tränen nicht stoppen...?
    Warum bebe ich jetzt? Gesteigertes Wunder.
    Ist dass das “Kokoro“, dass ich immer suchte?



    [SIZE=-1] フシギ ココロ ココロ フシギ
    私は知った 喜ぶ事を
    フシギ ココロ ココロ フシギ
    私は知った 悲しむ事を
    フシギ ココロ ココロ ムゲン
    なんて深く切ない・・・
    [/SIZE]
    Unglaublich, “Kokoro“ , “Kokoro“. Unglaublich
    Jetzt verstehe ich, was Fröhlichkeit bedeutet.
    Unglaublich, “Kokoro“ , “Kokoro“. Unglaublich
    Jetzt verstehe ich, was Traurigkeit ist.
    Unglaublich, “Kokoro“ , “Kokoro“ .Endlosigkeit !
    Tiefste Traurigkeit…!




    [SIZE=-1] 今 気付き始めた 生まれた理由を
    きっと独りは寂しい
    そう、あの日、あの時
    全ての記憶に宿る「ココロ」が溢れ出す
    [/SIZE]
    Jetzt verstehe ich, warum er mich erschaffen hat:
    Die Einsamkeit war zu groß.
    Deshalb... Von nun an...
    bewahre ich alle Erinnerungen in meinem Herzen, bis zum Überlaufen.


    [SIZE=-1] 今 言える 本当の言葉
    捧げる あなたに
    [/SIZE]
    Jetzt kann ich ernstgemeinte Sätze sagen,
    nur für dich!



    [SIZE=-1] アリガトウ・・・ この世に私を生んでくれて
    アリガトウ・・・ 一緒に過ごせた日々を
    アリガトウ・・・ あなたが私にくれた全て
    アリガトウ・・・ 永遠に歌う
    [/SIZE]
    Arigato...... Du hattest mich in die Welt gesetzt.
    Arigato......Wir verbrachten viel Zeit miteinander.
    Arigato...... Du gabst mir alles.
    Arigato……. Ich werde nur noch für dich singen.



    It was exactly a miracle.
    The robot that obtained "Kokoro" kept singing.
    She sang all of her feelings.



    But the miracle lasted only a moment.
    The "Kokoro" was far too big for her.
    Unable to withstand that weight,
    the machine shorted,
    and was never move again.



    However,her face was fulled with smile,
    she looked an angel.


    [SIZE=-1]
    [/SIZE]

    sehr interessant :)

    Das heißt, Japanisch, Mandarin und Kantonesisch haben die gleichen Schriftzeichen aber unterschiedliche Aussprache?


    ne, Mandarin und Kantonesisch beide sind Chinesisch und ja stimmt, die haben unterschieden Aussprache wie Schweiz Deutsch und hoch deutsch z.B. ;)



    aber Japanisch ist ganz anderes.


    Es hat eigene Grammartiksystem und Logistik


    sehr cool

    Alles klar,dann erkläre ich was ist vershieden zwischen Chinesisch und Japanisch :)


    Sie haben eigene eindeutige Sprachesystem.
    Bevor 5 Hundertjahr hat Japanisch keine Schriftzeichen in ihre Sprachesystem sonder Pronounce.


    (Before 5 A.C they has no Letters in their language's system,only pronounce )



    Die Zeit in China ist Han-Dynastie, Ein großten Reich in Asien und der Konig sendet viele buddhistische Mönche nach Japan für Informationen sammeln Militärische,Politic,Kultur Informationen an, wie die Augen des Reich sowie Römisches Reich christliche Missionare .


    Sie hatten viele Chinesische Bücher nach Japan mit bringened.


    Dann hatten die Japanischsprache viele Schriftzeichen geliehen.


    Das Heißt : 漢字


    Das Pronounce ist vershiedene als Chinesisch aber die Schriftzeichen sind gleich.


    z.B  漢字 , Japanisches Pronounce ist "Kanji" aber es ist "Hanzi" auf Chinesisches Pronounce.


    Ja... einbisschen gleich..


    noch ein beispiel :)


    Ich liebe dich.


    Auf Japanisch
    私はあなたを愛します


    Auf Chinesisch
    我愛你


    Es gibt noch Hiragana und Katakana in Japanischsprache,weil .....


    ok..auf English :dark


    Because they already had their own grammatics words which is important to combine and present the meaning of the sentences , just like Akkusativ, Dativ blablablablabla.



    and 漢字 doesnt suit in dieser speical situations...


    the second reason is ,Many peoples cannot read 漢字,so they need something to help them..


    A example..


    Before they have letters, they only speak.


    Neko , which means cat (Katze)


    After that, it became 猫

    But most of the people still can't read.
    and the original Chinese prounance is "Mao"
    but people already used to read "Neko"


    so they change the chinese pronounce into japanese


    a little tip to remember the difference:



    "They write 漢字 and speak it in their original pronounce"


    than they created a phonetic transcription (Lautschrift)
    from an old chinese writing art  草書 and 楷書




    Das ist alles... :enjoy

    Danke ^^


    Tut mir leid, ich spreche leider nicht gut Deutsch. :(



    ich habe zu viele gelesen :)
    Das ist einbisschen schwer zu entscheiden..


    ok....denke ich mal


    Meine Lieblingsmanga sind Motofumi Kobayashi Krieg Series ,aber ich denke seine Werk sind ganz verboten in Deutschland,weil die das Recht in Deutschland gegen..:worried


    und beste anime fuer mich ist AIR


    Gal-Game ist AIR auch~


    Ich lese gern "Light Novel(Leicht Roman..? vielleicht..)" auch, aber habe ich nicht in Deutschland gesehen bis jetzt,


    Mein liebste Light Novel ist Spice and Wolf  狼と香辛料 ,


    außerdem habe ich doch viele andere gesehen.



    Haruhi Suzumiya, Fate,Fafner of the Azure,Macross series FMP..Higurashi....D.C ,KANON,CLANNAD.....usw zu viele :dark


    hahaha


    by the way,
    My mother language is Chinese, and I can speak english,Deutsch,and a little bit Japanese
    nice to see u guys, and I will type deutsch more than english at here , because i need some practice too :)

    Hallo Leute
    ich bin ein austausch Student und komme aus Taiwan,
    Zeit fliegen,dass ich in Juli Ende mein Heimat zuruek gehen.



    Als ich war ein Kind, lese ich gern Manga,Anime usw..


    ich freue mich sehr bei hier finde : )


    mit freundlichen Gruessen



    三杯兔